Auteur: 
JEANNE CALIGIURI 3B1 Collège St-Michel

Partition : Bibliothèque cantonale et universitaire (BCU) Fonds Joseph Bovet, LE 49/441.



Ambiance hivernale et un peu particulière liée à la crise Covid. A nouveau pas de cortège cette année; apparition de St-Nicolas sur la terrasse de la bibliothèque, et discours à une foule joyeuse, bigarrée et peu nombreuse (cf. discours ci-dessous).

Grand succès de l'exposition des cartes dans les combles de la cathédrale, et ceci en marge du festival de BD de Belfaux. La population a aussi apprécié les planches faites par une quarantaine de dessinateurs de BD, invités à s'exprimer sur le thème de St-Nicolas. (cf. photos ci dessous)

Discours: 

Discours de Saint-Nicolas 2021 (depuis la terrasse de la bibliothèque du Collège, COVID oblige)

Mes biens chers enfants,
Quel bonheur de vous voir à nouveau tous, petits et grands ! Eh oui, vos visages souriants, votre gaîté et votre chaleur m’ont énormément manqué lors de ma visite l’an dernier. Dommage que Balou n’ait pas voulu suivre mon rythme… Il n’a pas encore atteint la colline du Belzé. Voilà de nombreuses années, en fait bien quelques siècles, que je n’avais pu m’attarder pour admirer ce collège mythique. Cette place, qui accueille chaque année un si bau marché, me procure une grande joie. Quel plaisir de sentir cette douce odeur de mandarines, de biscômes, de cacahuètes et de vin chaud !

Meine lieben Kinder, wie sehrt habe ich eure strahlenden Gesichter vermisst. Hier bin ich wieder! Leider aber muss ich auch heute auf meinen Umzug in der Stadt verzichten – trotz Zertifikat. Dabei hatte sich Balou so darauf gefreut! Mit dieser Warterei vergeht die Zeit und mein Bart wird immer länger. Macht euch aber keine Sorgen um meine Gesundheit. Mein PCR-test ist negativ und ich selbst bleibe positiv. So hoffen wir, dass der Umzug nächstes Jahr wie gewohnt stattfinden kann.
Welche Freude, in Begleitung meiner Schmutzlis vor euch zu stehen! Freiburg ist erwacht: Festivals Konzerte und Sportwettbewerbe, Kilbl und Bénichon. Ja die Freiburger sind sympathische Festbrüder und vergnügen sich gerne.

Mes chers petits-enfants, cultivez les joies du jeu, la confiance et le respect mutuel. Rien n’est plus beau que l’entraide et le partage. Mais surtout développez votre sens de l’humour : le rire est le plus puissant des remèdes. Allons, rions, amusons-nous ! Un peu de détente nous ferait le plus grand bien… Je vais vous confier un secret : il m’arrive parfois, pour me divertir, de m’asseoir devant un écran. Et devinez ce que je regarde… Pipi Langstrumf… Oui ! Fifi Brindacier ! ça, c’est une jolie histoire qui fait rêver ! il n’en va pas de même avec les séries actuelles… Ah ! la violence dans les séries et les jeux video, quelle épidémie ! Was für eine Pandémie !

Internet und Netflix sind nämlich gar nicht so nett! Bitte, ahmt diese Szenen aus Squid Games nicht nach! Diese Fiktionen sind nicht die Realität!
Wählt lieber inspirierende und optimistische Helden zum Vorbild – zum Beispiel unsere Politiker! Um,hm!

Liebe Eltern, diese Botschaft geht natürlich auch an euch: Loggt euch aus und legt euer Handy weg – für einen Moment wenigstens. Geht hinaus in die Welt, begleitet eure Kinder in einen Park oder in die Natur! Schaut eurem Kind in die Augen – nicht dem Bildschirm!

C’est dehors que l’on vit de vraies aventures avec de vrais amis. Gardez l’enfant qui est en vous, gravissez les échelons l’un après l’autre, Schritt für Schritt ; petits et grands, ne brûler pas les étapes !
Eh oui, de nos jours, tout va trop vite. On veut la 5G, un débit au top de la forme, pour être encore plus rapide. Efficacité et rapidité sont les maîtres mots de notre époque : Fast and Furious ! Pourtant, la question climatique n’avance pas à vive allure : « Il n’y a pas le feu au lac, bla bla bla… », disent les politiciens. Greta nous le répète sans cesse : « Notre maison brûle » ! « Unser Haus brennt » !

Es ist Zeit zu reagieren, anstatt auf Entscheidungen zu warten! Denn aus Glasgow kommen nur laue Winde! Nehmt den Bus – den Pedibus! Und macht etwas winiger Wind um die Windturbinen in La Sonnaz. L’air brassé par nos dirigeants et politiciens pourrait-il réduire les émissions carbones ?

Ah, les votations et les débats politiques provoquent bien des tensions… Ma foi, les mariages de « raison » ne sont pas toujours au service du bien public. Toutefois, restez bienveillants les uns envers les autres. Cessez de vous renvoyer la balle et rendez à la solidarité ses lettres de noblesse ! C’est ce qui a manqué au projet du Grand Fribourg. Ah si Fribourg avait grandi, ma cathédrale aurait été celle de la troisième plus grande ville de Romandie. Je vous le confie : elle est à mes yeux la plus belle, et pas seulement parce qu’elle prote mon nom. Une belle cathédrale, dans une belle ville, une belle région, un beau pays ! Un pays en paix, contrairement à tant d’autres pays où les populations vivent dans la terreur et où les filles n’ont plus le droit de s’instruire.
Chères collégiennes, chers collégiens, heureux êtes-vous de pouvoir aller à l’école ! Bien sûr, je sais combien il est dur de se lever le matin pour apprendre mille et un mots barbares de vocabulaire, de rester concentré après deux heures de français et deux heures de philosophie, de résoudre des équations sans fin ou encore de réviser ses cours à la maison… Mais franchement : « c’est la kiffance » d’apprendre ! Persévérez ! Surtout, dans ce magnifique collège, réputé… réputé pour ses belles fêtes. Bravo, vous avez de sens de l’organisation ! Votre engagement, pour ma fête, est infaillible. Merci ! Et vous, peuple de la Sarine, votre soutien à la nouvelle préfète est admirable : comme le disent les patronnes, sainte Catherine et sainte Barbe, il n’y a jamais assez de femmes au pouvoir !... D’ailleurs, n’en manquerait-il pas quelques-unes au Conseil d’Etat ?

Liebe Schülerinnen und Schüler, ihr hängt andauernd an euren elektrischen Geräten – und twittert stundenlang in den sozialen Netzwerken. Hast du nicht gerade eine Meldung erhalten? Oder du? Digital wird bald auch die Schule. «BYOD» heisst das Zauberwort, «BYOD» oder besser «Bring Your Own Device». Ja, ja ich bin sogar mehrsprachig, dank Passepartout!
Bald werdet ihr mit dem Computer im Klassenzimmer arbeiten. Das kann interessant werden und euch in Studium und Beruf helfen. Aber vergesst nicht: Der Bildschirm ist nicht die Welt. Geniesst vielmehr Kunst, Musik, Kultur und Sport. Lasst euch von Sportlern wie Mathilde Gremaud oder Yann Sommer inspirieren, die grosse Ambitionen haben und alles tun, um ihre Ziele zu erreichen. Man muss wissen, wie man sich vorwärts und rückwärts bewegt. Wie Gottérons Torwart… wie hiess er schon? Cousimbert?- hm, also… wie der Goalie von Gottéron seinen Käfig verteidigt und Sprunger seine Beute packt.

D’ailleurs, les immortels dragons ne s’éteignent jamais, toujours ils retrouvent leur souffle d’antan. Leur flamme met le feu au classement et la glace fond… de là à ce que nos rivières débordent… comme cet été… Quelle frayeur ! heureusement, les marins et les bateliers m’auraient mené jusqu’à vous. Néanmoins, c’est à Balou que je dois le miracle d’être ici. Mais ce petit chenapan a préféré s’arrêter en rase campagne pour brouter de l’herbe bio. Ah, mon cher Babalou, tu aurais eu tant de choses à lui apprendre. Pour ma part, je lui ai appris à aller aussi vite que possible mais aussi lentement que nécessaire sans jamais se sentir bercé (Berset). Ah, ça c’est une blague de boomer !

Hoppla, wie beim Plaudern so die Zeit vergeht. Ich wäre gerne länger geblieben. Es gibt noch viele Familien auf der ganzen Welt, die auf mich warten. Lebt wohl, meine lieben Kinder, und bleibt gesund!

Mes chers petits, il est hélas déjà temps de se quitter. Mes pères fouettards s’impatientent et je dois poursuivre mon chemin ! prenez soin de vous, gardez le sourire et votre si belle énergie qui réjouissent mon cœur. N’ayez crainte, je veillerai sur vous chaque jour, tout au long de l’année. A bientôt, bis bald, enfants bénis de mon cœur !

Saint-Nicolas 2021 : Leo Nalou Zürcher, 4E3z

Photos de la fête: